Our first New York storm warning


I’m not winter’s biggest fan, but ever since it started to get cold this past October, our first October in New York, I’ve been dreaming about (and mentioning) how Central Park must look covered in fresh snow. Holiday movies always depict New York winter as the most romantic time in the city, when traffic noise is dulled a little by drifts. I imagine Ben and I holding hands and wearing boots, trudging under the frosty white trees while the squirrels are huddled up in their nests or eating the nuts they stored away.


November came and proceeded into December, chilly but snowless, and then we left to Moscow for the holidays. Besides a light dusting that quickly melted, we hadn’t really seen much to convince us that New York could be wintry. While we were in snowy Moscow, we watched the news and saw that the second week we were gone, it had finally also snowed in New York. But by the time we got back to the city the Friday before last, the streets were already dry again and it seemed like winter probably just wouldn’t show up this year and we wouldn’t get to see or trudge through the park in the snow.


Despite the weather on my phone saying that there might be snow over the weekend, I wasn’t holding my breath since it also said that it would be above freezing. I figured it would just melt as soon as it landed. Friday night was cloudy, but there was no sign of snow when we went to bed. On Saturday morning, though, we woke up to the sound of shoveling — one of the few noises we haven’t been awoken by in New York so far. I went to the window and peeked around the shade. Everything was white, I couldn’t believe it! I’m not sure what time it finally came, but at least six inches of wet-looking snow had piled up overnight, and people were already out and about in it: shoveling, driving carefully, and walking their little dogs wearing doggy-boots to keep their feet warm as they struggled through the slush.


To take advantage of the snowy backdrop, we took a walk in the park near our house last morning, fed some hungry (fat) squirrels and decided that since it was Sunday, we ought to make a regular, carefree run to the grocery store to pick up a couple of things. Instead of the normal Sunday rush, which is busy but manageable, there were lines around the block and huge crowds around all of the grocery stores — something seemed to be up. As we were dodging around people to get the few simple items we came for, Ben overheard a lady saying that people were getting ready for the snow coming this week.

It was the first we’d heard about anything we might need to really prepare for, so we went home and looked it up — a blizzard is coming! Apparently, people were stocking up on food, water, toilet paper, batteries, etc. for the storm. It’s supposed to arrive tonight and continue into Tuesday. I guess we’re going to find out what winter is like here after all!

Dress // Vintage (similar here), Boots//Madewell (now on sale!)

С тех пор, как мы переехали в Нью-Йорк в прошлом сентябре, я не переставала говорить о зиме. Мне не терпелось увидеть этот город в рождественских огнях и белых хлопьях снега, как во многих фильмах детства. Наконец наступило Рождество, пошёл дождь, и мы улетели на настоящие зимние каникулы в Москву. Пока мы отсутствовали, в Нью-Йорке выпал первый снег, растаял и снова потеплело. После российских морозов я была уже морально готова к весне и почти уверена, что зима на восточном побережье США закончилась.

В субботу мы проснулись под скрежет лопаты об асфальт, как будто кто-то чистил снег у нас под окнами. “Этого не может быть, вечером шёл дождь,” – подумала я, распахивая занавески на окнах. Передо мной была белая-белая улица, сугробы у обочин, старательно машущие лопатами дворники, и соседская собака в фиолетовых ботиночках на всех четырёх лапках.

Выходные были солнечные и тёплые, снег таял, птицы пели, и мне казалось, что уже наступил апрель. Мы прогулялись по парку, пофотографировались на снежных аллеях, покормили белок, и пошли в магазин за продуктами.

Очередь на вход в магазин начиналась у метро. Мы удивились, развернулись и отправились в другой, не подозревая, что там очередь в кассу (!) начиналась на улице за углом дома. То есть зайти в магазин получается, там, потолкавшись, можно наконец найти артишоки, сыр бри и апельсиновое масло, а вот потом с корзинкой придётся выйти из магазина (!), пройти вдоль длинной очереди по улице и встать в самый хвост метрах в двухстах. Только в этой очереди мы первый раз услышали о приближающейся снежной буре.

Оказывается, сегодня ночью на Нью-Йорк надвигается одна из самых сильных снежных бурь в истории. Школы, университеты, офисы не будут работать во вторник, ожидается до 80 см снега и штормовой ветер. Все будут сидеть дома, пить какао и смотреть кино. Если свет не отключат, конечно… Это должно быть интересно!