Tue, September 16, 2014

Lublyou: Grove Alley BrooklynGrove Alley Paint NiteLublyou: Kimchi Taco TruckGrove Alley Paint NiteKimchi Taco Food TruckGrove Alley NYC

Last Friday after work we headed to Brooklyn for the “Grove Alley Paint Nite,” organized by one of my new friends, Melanie. It was a huge gathering (last time there were 2300 people!) for everyone who’s into street art, live music, food trucks and hanging out with new and old friends.

It should come as no surprise that the street food vendors were our first stop after arriving and greeting Melanie. Our choice was also clear, we weren’t going to pass up the Kimchi Taco Truck. Our love for Korean food never stops growing. Kimchi is one of those funny things that seems strange at first but gets better and better every time you have it. I really don’t mind being reminded about the beginning of our relationship, and I think spicy food is especially good when it’s about to get cold. Win-win!

Do you like kimchi? Sauerkraut?

We bought a huge jar of kimchi at the store the other night and it’s already half-empty. I’m doubling my servings these days since I’ve been under the weather after getting soaking wet on Saturday. Let’s hope the healing power of kimchi and red pepper help me to get better asap!



Сегодня я буду вещать о том, как я люблю кимчи. Впервые мы познакомились четыре года назад, когда я ездила в гости к Сэм и Бену в Южную Корею. Там для меня открылся новый мир зажигательно-острой корейской кухни, от которой пахнет рыбой и распухают губы. Тогда же я впервые попробовала кимчи – остро приправленную квашеную пекинскую капусту.

Мне больше всего нравится, что эта капуста имеет множество жилок и складочек, в которых собирается красный перец, лук, чеснок, имбирь…ммммм! По-моему, кимчи должна быть в моём рационе всю осень и зиму, как профилактика простуды.

В прошлую пятницу мы ходили на выставку уличного искусства и концерт, организованные одной из моих новых Бруклинских подруг. Помимо граффити и модной молодёжи там были food trucks – ресторанчики на колёсах, одним из которых был Kimchi Taco! Мы взяли буррито с острой свининой и рис с кимчи, что вдохновило нас на покупку огромной банки кимчи по дороге домой. Банка уже наполовину пуста.

Sun, September 14, 2014

Lublyou: Central HarlemLublyou: Harlem ShakeLublyou: Central Harlem NYCLublyou: Harlem ShakeLublyou: Harlem ShakeLublyou: Chocolate Bakon MilkshakeLublyou: Harlem

Hearing the name of a place I’ve never been always brings to mind vague associated images and expectations that I halfway hope to confirm, but know that I’ll actually have changed as soon as I arrive. “Harlem” had a huge range of different images and rumors associated with it in my imagination, and we were really curious to explore it firsthand and see what it was really like.

To begin with, the buildings are beautiful! Along the wide Malcolm X Boulevard/Lenox Avenue (Mount Morris Park District), there are tall churches and colorfully painted elementary schools. Splitting off from Lenox are tree-lined streets and brownstone stoops with wrought-iron gates and awesome balconies. There are little corner shops and restaurants which are hidden away under umbrellas at first glance, and only become obvious once you’re right in front of them.

While it’s not at all hidden, we stopped in at “Harlem Shake” (which has a great, 50′s/60′s style diner interior) for a Double-Chocolate Bacon milkshake to enjoy while walking around.

It’s impossible to really understand a place immediately, but both Ben and I agreed that on first impression, it reminded us a little of Barcelona, something about the decorated stone buildings, people sitting and talking outside… but we really felt like we only scratched the surface, and we’re looking forward to checking out some of the more famous landmarks like the Apollo Theater in the future!



При слове “Гарлем” мне в голову до последнего времени приходило множество разнообразных и противоречивых образов. Одно было ясно точно – раз уж мы будем жить в Нью-Йорке, нужно будет всё исследовать, исходить и лично увидеть.

Спешу поделиться радостным открытием – архитектура в Гарлеме очаровательна! Вдоль Ленокс авеню мы не успевали вертеть головами, чтобы рассмотреть все высокие церкви (во всём Гарлеме их более 400!), разноцветные дома с крышами, как в “Карлсоне”, прячущиеся под навесами кафе и магазинчики. Если свернуть на одну из параллельных улиц в районе 116-125 станций метро, можно прогуляться по коридору ровненьких “браунстоунов” (brownstone, “дом из коричневого камня”) под сенью перевивающихся деревьев.

В будущем мы планируем провести более детальный кулинарный тур по Центральному Гурлему, а пока мы ограничились шоколадным молочным коктейлем с беконом из Harlem Shake. По вкусу – как слегка подталое густое мороженное, посыпанное хрустящей солёной крошкой, довольно просто, но запоминающееся.

Tue, September 9, 2014

Lublyou: Central ParkLublyou: Central Park NYCLublyou: Ladurée NYCLublyou: New York Central ParkLublyou: Central Park Sail Boats

On Sunday, I had, for the very first time, a pastry from a Ladurée boutique. Not even a macaron like you’d expect. There were too many flavors and colors to choose from, so I сouldn’t. I went for this amazing raspberry multi-layered creamy goodness in its really beautiful packaging. We took this treat to Central Park and ate it there on a green lawn. It was a perfect Sunday, I can’t wait for the next one!

The park didn’t disappoint either. No need to worry about missing the greenness of our old home yet – there is plenty of nature near our new house! I think the best thing about Central Park is that it’s very hilly – it basically makes the whole area seem bigger just like in Manito Park in Spokane! You can walk the roads and trails, row a boat on one of the lakes, picnic on the side of a hill or in the middle of a meadow, hide in the woods… There were lots of people in the park, of course, but it felt like there was enough room for everyone and lots of quiet spaces to enjoy a book or a romantic date.

Central Park strolls and French pastries are all very fun, but tomorrow is going to be the most fun I’ve had in a long time – I’m going to my very first photo shoot with Vanessa Rees! She’s been my favorite food photographer for a long time and she chose me to intern with her for the next 4 months! Too many exclamation marks, but I just can’t wait to share more about it later.



За прошлую неделю мы исходили большую часть Манхеттена. У меня в сумке есть педометр, которым мы меряем количество шагов и каждый вечер ставим новые рекорды. В воскресенье мы долго кружили по Центральному парку, сожгли кучу каллорий и нашли бутик Ladurée, где просто невозможно устоять перед всевозможными вкуснейшими и красивейшими искушениями. Мы решили соригинальничать и вместо очевидных разноцветных “макарон” взяли малиновое пирожное. Это что-то невероятное: воздушное, многоярусное, свежее, кремовое… да ещё и упаковано, как на день рождения! Одного десерта было достаточно, чтобы завербовать нас в верные поклонники пекарни. Очень жду следующей встречи!

Продолжая тему еды, скажу, что завтра будет мой первый день работы в студии Ванессы Риз! Ванесса – мой самый любимый фотограф, она специализируется на фотографии еды, и в течение следующих четырёх месяцев я буду работать с ней в студии и активно перенимать опыт. Мечты сбываются!

Sat, September 6, 2014

Lublyou: Harlem brownstonesLublyou: NYC brownstonesLublyou: BrownstonesLublyou: HarlemLublyou: Loft Madewell

Skirt//LOFT — 50% off now!
Flats//Madewell

It’s crazy how many things happen to us here every single day compared to our quiet and slow life in Idaho! I need to post every day to try and cover some of the events, because they will all vanish from my head in a few days with more adventures. I can’t decide where to start so I’ll do a story about mail tonight.

When we decided to move to New York we knew we had to do some serious downsizing. We ended up getting rid of most of the things we accumulated, packed our computer, books for work, winter coats and favorite picnic blanket in boxes and shipped them to ourselves to the city. We weren’t sure how the whole packages thing works in New York, I read online that if our house doesn’t have a doorman we need to send the boxes to some other address to avoid having them being dropped off on the street and picked up by a random passerby.

We thought it’d be smart to ask the post office to mark the boxes as “Hold for arrival” which will tell the city USPS workers to keep our packages for us to come get them in person. So we sent them off and flew to the city. On Friday we realized that we didn’t have a mailbox key – how would we get the USPS notification to pick up the packages?! Our landlord (and friend) is in San Francisco and he thought of a quick solution – has anyone heard of KeyMe? It’s a very cool digital locksmith app/kiosk – you can make a digital copy of your key from anywhere and send it to anyone to make a copy via email.

We got a digital key copy and headed down to the nearest kiosk. It looked pretty impressive: there is an animation of a locksmith inspecting your key and then making it, after he’s finished he drops the key on the screen and a real key falls out of a box! I saw this happen to some people in front of us. Of course, ours didn’t work that well, I don’t know what was wrong but we called the help line and a guy told us to come to their office for our key in the last 20 minutes before they closed for the week. On the other side of Midtown. We walked through crowds of tourists, burning sun, then suddenly rain, then sun again, traffic lights, intersections and endless walls of high rises. We made it just in time to get our new shiny mail key! But that was not the happy ending, of course.

Arriving home we headed straight for the mail box and were relieved to find that the key actually worked, so we went to our door… and found our USPS boxes with large “HOLD FOR ARRIVAL” sitting in front of us! I’m pretty undecided here: on one hand, it’s great that they are already here safely and we don’t need to go pick them up (I guess…?) but then why did we undergo an extreme quest all over Manhattan to get the key to get a note from the post office?!

Thu, September 4, 2014

lublyou_nyclublyounyclublyounyc2

I’m writing this post from New York City!

We flew in on Tuesday night with just two suitcases and our Sonya bunny, I still feel like I’m in a dream. The past few days we spent filling up our apartment with necessities. We’ve already completed a trip to IKEA — see the picture of Ben being my hero and carrying the blue bags? Now we have towels, dishes, sheets, forks, a fan (!!!), we’re still in search of a kettle – where do you get it in Manhattan?

I also urgently need clothes and shoes, since we left almost everything behind. We spent part of the day today strolling up and down Midtown with not so much luck for me. Why does everything in my size sell out so fast? Ben, on the other hand, got very lucky at Banana Republic and Zara — I can’t wait to see him dressed up for work next Monday!

Now about my favorite subject, food. We got pretty lucky with two hole-in-the-wall cafes – yesterday we had a great Korean bibimbap at K-Bap (Korean Pro) on 56th street and today we ate sushi and udon soup at Kikku on 55th. As hard as it will be, we’re going to try to go to a new place every time, no matter how good the last one was. Hopefully, we’ll explore more tasty locations this way.

Last night we wined and dined in Chelsea at our friends’ place (we went to Salt Lake City last year to see them get married!): their apartment is the coziest and best designed home I’ve seen in the city, and they have a new puppy, Hazel, who is an adorable bonus.

I hope I get to take my camera out for a walk pretty soon and have some nice photos to post. Our street is so dreamy, I can’t believe it! Can’t wait to share.



Приветы из Нью-Йорка! Вот уже третий день, как мы здесь резиденствуем. Всё как во сне, а во сне же обычно забываешь про земные и материальные нужнды, вот и мы так: прилетели с двумя чемоданами и кроликом Соней в пустую квартиру. Сейчас бегаем по магазинам, собираем всё, что вспомним: тарелки, ложки, полотенца, шампуни, лампы, вентилятор, простыни, сковороды…. и постоянно что-то забываем! Завтра будем искать чайник.

Ещё было бы здорово найти одежду, сегодня гуляли вдоль и поперёк Мидтауна по всем магазинам – в результате одели Бена, а я пока в поисках идеального городского гардероба. Зато нашли прекрасные маленькие кафешки, конечно же, корейскую и японскую – такого разнообразия нам в Айдахо не хватало.

Постараюсь на днях взять с собой камеру на прогулки и сделать хоть немного больших фотографий. Архитектура меня просто с ума сводит – так всё красиво и каменно! :-)

Wed, August 27, 2014

Sandpoint Idaho Fair AlpacasSandpoint Bonner County FairSandpoint Idaho Fair cowBonner County Fair IdahoSandpoint Idaho Fair pigSandpoint fair mini pigSandpoint Fair curly friesSandpoint LublyouBonner County Fairgrounds

It’s official, we have six days left in Sandpoint, Idaho.

Everything we do this week gets labeled as “the Last”.

This is the last time we hiked the Gold Hill and had a picnic on the top of the mountain overlooking the lake.
This is the last time we had production meeting at work and got the double stamps for the vanilla chai lattes.
This is the last time we pick up film prints from the Image Maker.

As our last weekend in Idaho is rapidly approaching I’m sure the “last” game will get even more ridiculous.

So, this was the last time we went to the Sandpoint Fair. Going to the fair is like visiting the zoo which we don’t have in North Idaho: we saw bunnies, alpacas, pigs, mini goats, sheep, we ate fried food and drank Italian sodas… and I got to pet a mini pig! It was awesome. It was the last time I got to pet a mini pig at the Sandpoint Fair! You see, it’s already getting ridiculous. I’d better start packing now.



Осталось 6 дней до отъезда, поэтому мы начинаем сентиментальничать и играть в игру “это последний раз”. Например:

Это последний раз, когда мы пообедаем на вершине этой горы с видом на озеро!
Это последний раз, когда мы по вторникам купим по большому ванильно-пряному чаю и проведём еженедельную планёрку на работе.
Это последний раз, когда мы зайдём в местную фото лабораторию за распечатками с отснятой плёнки.

С приближением заветной даты таких “это последний раз” будет всё больше, и они будут всё нелепее.

Так вот в пятницу был последний раз, как мы сходили на ежегодную ярмарку! Самым главным событием было то, что я повстречала и погладила мини поросёнка с розовым педикюром! Это было восхитительно. И это был последний раз… ну вы поняли. Пойду лучше собираться.

Thu, August 21, 2014

sunset4sunset2sunset
First of all, the most important note: my mom made this dress for me! I love you, mama <3

A confession: I have a ridiculous amount of snacks and sweets in my office drawers lately. I was even thinking of making a parody post of some kind featuring the weekly contents of my desk drawers. And I would say the stuff I have there is pretty fun, for example, today: white corn fluffs in the shape of dinosaurs, French salted caramels (so good!!!), various jelly beans, chocolate, of course, toffee muffins – I know, something terrible is happening, but it’s very fascinating! It might be the result of stress due to moving..? I think a weekly photo feature would be great, but yes, moving, so next week is my last week in this office.

Since I started talking about food I shall continue: Ben and I have been making cheese at home lately! We got the supplies from Urban Cheesecraft and, to be honest, the box just stood in a corner for a few weeks. I thought it would be hard, but then one evening I made mozzarella and now I’m hooked! The next day Ben and I made a batch of ricotta, which is ridiculously easy and fast. Now we eat cheese on everything from English muffins to curry.

The next on my least of recent unhealthy addictions is Nathan for You on Hulu. It’s ridiculously hilarious and if you haven’t seen it yet you totally should. Some of my favorite episodes: Gas Station Rebate, The Claw of Shame, Ghost Realtor, and, of course, Dumb Starbucks. It’s been raining and thundering every night for the last two weeks in Sandpoint and we’ve been spending our cozy evenings with Nathan. Can’t wait for the 3rd season!



Мама, спасибо ещё раз за платье, оно чудесное :-*

В Сэндпоинте уже чувствуется приближение осени: каждый день идут дожди, и по утрам я выхожу из дома в кардигане. По вечерам мы кутаемся в одеяла и смотрим новое любимое шоу Nathan for You/Нейтан для Вас. Не уверена, появится ли когда-то его перевод на русский, но если будет возможность, очень рекомендую!

Я также рекомендую домашний сыр. Мы с Беном купили набор для приготовления рикотты и моцареллы, и теперь кушаем сыр с каждым приёмом пищи. Оказывается, посыпать карри свежей рикоттой – это не только возможно, но ещё и невероятно вкусно! Для рикотты вообще ничего, кроме лимонной кислоты и молока не нужно – раз-два и готово. Как творог, только нежнее.

Tue, August 19, 2014

Lublyou: Coeur d'Alene lakeLublyou: Coeur d'AleneLublyou: Coeur d'Alene Tubbs HillLublyou: Coeur d'Alene Tubbs HillLublyou: Coeur d'Alene lakeLublyou: Henry puppyLublyou: Coeur d'Alene lake

Last weekend we were thinking of going camping with Ben and Lanette for our first friendiversary, but it was raining in Sandpoint and we weren’t very enthusiastic about another gramping experience — we met in Coeur d’Alene instead and ate our way through this town. We hiked Tubbs Hill and took photos, then had lunch at Crickets, went out for drinks at The Beacon Pub, then after a golden hour stroll at the beach we enjoyed our ice cream cones on the Calypsos porch.

As we were driving home I couldn’t contain my excitement about how we somehow managed to meet such an amazingly similar couple under such unique circumstances. We seriously lucked out! And when my thoughts started running faster than my tongue was able to interpret them into words, I said: “It’s just GRAZY!”, and after a bit of thinking added: “I mean crazy and great, can’t decide which one – actually, both, it’s both great and crazy, it’s totally GRAZY!”  I later found out that I’m not the first to put these together.

What happened next was just as grazy. I think it’s partly B+L’s fault because half the way home my brain was foggy as I was talking and thinking about how I’m going to miss them and planning our future get-togethers. Right after we passed the last big intersection and drove into the darkness of middle-of-nowhere Idaho I glanced at Ben and then down at the car controls and there it was – the gas arrow so tired of pointing down at “Empty” that it gave me the gloomy look of doom.

We forgot to get gas, it was getting close to empty when we were on our way to Coeur d’Alene and now there was no hope, only dark Idaho forests on both sides of the narrow windy road for the next 20 miles. Ben thought there was a gas station somewhere ahead of us and we kept driving what seemed like the longest 12 miles in our lives. “It should be at the end of the lake!”  Ben was trying to cheer me up. “Google Maps doesn’t see anything there, but it sees that we’re twice the lake length from it, I don’t know if we’ll make it. We have a blanket at the back though!” I was extra cheerful.

And then there was the lake, the middle of the lake, almost the end of the lake… the car started shaking and making quiet attempts to stop… the big turn of the highway…  a huge lit up gas station sign! It was definitely grazy how we made it there on the last breathe of the hungry engine.

This car is amazing, I wish we could take it with us, it never disappoints.  It’s a different story, but we did once run out of gas during our 5 minute trip to work one morning (since our trip is so short, we rarely need to fill up, and just had forgotten about it.)

Anybody else have stories about running out of gas?

P.S. The puppy on the photos is Henry, and I’m in love with him and I specifically avoided talking about him in the post because it’ll be 10 pages long. Everyone in Coeur d’Alene seemed to also immediately fall under his charms and so I’m not alone in my weakness.



Прошлые выходные мы провели в городе Coeur d’Alene с друзьями и их щенком Генри. После небольшой прогулки по холмам мы начали наше кулинарное шествие по городу, постепенно перебегая из одного заведения в другое, дегустируя по-бой с устрицами, бургеры по-гавайски и итальянски, клубничные чизкейки, черничное и арахисовое мороженное… день был длинный! На закате мы ловили золотые лучи на пляже и еще долго разговаривали о будущих встречах, поездках и планах.

Уезжать и прощаться совсем не хотелось, и именно поэтому мы и забыли заправить машину. К середине поездки я непринуждённо обернулась к Бену с очередной очень умной мыслью, мой вгляд скатился на приборную панель, и я увидела печальную стрелку, указывающую на полнейшее отсутствие бензина в баке. Было бы здорово, если бы там еще был звуковой или хотя бы световой сигнал для таких как мы, но наша машина переживала молча и ждала, когда мы самостоятельно заметим.

Следующие миль 12 до возможной заправки, которая, как Бен припоминал, должна была быть “где-то там за озером” прошли очень напряжённо: мы оба вглядывались в темноту, стараясь увидеть свет надежды (заправки, конечно же) за очередным поворотом, и вслушиваясь в звуки двигателя, надеясь, что они вдруг не расстают в темноте посреди леса. Я не знаю, как нам так повезло, но заправка действительно оказалась там, где и ожидалось и на вибрирующей и трепыхающей машине мы всё-таки вкатились туда без остановок.

С такой машиной очень жалко будет расставаться, она с нами столько путешествий и приключений за последние два года пережила, столько миль накатала. Замечательный друг – наша маленькая Хонда.

Mon, August 11, 2014

With all of the recent events one very important date quietly passed by. It’s been 2 years since we moved to the U.S. and I became a resident! It’s like a parallel life, I have to remind myself from time to time that it’s all real.

I find it very interesting to observe how my views change over time, I experience things and events and they change me into a new person. A year ago I didn’t feel like I was in the right place and I was doubting if I even made the right choice in moving here. Now I can see that I was at the bottom of a (surprise!) culture shock, which I didn’t anticipate after all of my living abroad and travel experience. Last year I felt frustrated because I was desperately trying to be a local and every time someone pointed out that I was a foreigner it really hurt me.

Over my second year here, I finally calmed down and accepted who I am and where I am from. I still find some remarks people make about Russia, my accent, me being different, etc. ignorant and annoying, but more and more often I just get a good laugh out of it. I feel more comfortable just owning my life adventure and being excited to see what the future brings.

It’s also time to move forward. It never gets easier to step out of something comfortable and warm and go into something yet dark and unknown. But I need to, I can’t afford to settle just yet without knowing what else is out there for me. And so we’re going somewhere new again — be sure I’ll post more details, hopes, fears and progress here soon. I hope you’ll follow along!



Настолько это лето у нас оказалось занятым и бурным, что некоторые важные даты едва не проскользнули незаметно мимо нашего внимания. В прошлом месяце нашей американской жизни исполнилось 2 года!

С трудом верится, что два года назад я отправлялась в неизведанное в компании любимого мужа и двух чемоданов. С тех пор, конечно, многое изменилось, произошло, принесло успех, разочаровало, нашлось и потерялось — могу точно сказать, что скучно не было.

Мы снова умудрились накопить вокруг себя столько впечатлений, знакомств и багажа, что наши два года в Америке явно выходят за объёмы двух чемоданов. А впереди – новые открытия и приключения, мы вновь собираемся в дорогу! Но не буду спешить с разговорами о будущем, сегодня я ещё немного поностальгирую, листая странички блога.

Thu, August 7, 2014

I’ve been delaying this post for as long as I could because it’s very bittersweet. Today I finally went through my “Oregon” folder and relived all of the captured moments once again. I really miss my family and now when I’m done with the vacation posts I have to face the fact that they left 2 weeks ago. I will not give up so easily, and I decided to print a photobook with the trip photos, too!  I’m looking forward to sorting through the photos again and including more pictures of the family in this project. #livingfarawayfromhomeishard

Lublyou: Multnomah Falls OregonLublyou: Lincoln City Oregon BeachBenFantasea vacation rental Lincoln City ORKatieLublyou: Oregon CoastLublyou: Lincoln City BeachLublyou: Lincoln City Beach OregonLublyou: Lincoln City Oregon coastLublyou: Lincoln City Beach ORLublyou: Lincoln City Beach StarfishLublyou: Lincoln City Oregon SunsetLublyou: Lincoln City Beach Agate

After our mountain adventures and visits to Glacier and Yellowstone National Parks we met with Ben’s parents and went on a double family vacation to Oregon coast.

We stayed at Fantasea vacation rental in Lincoln City, OR and I’d be happy to go back again. We kind of blindly picked the place online, we were booking only 2 weeks in advance and it was really hard to find a big enough place in a good location on such a short notice. The house was huge, it’s just a block away from the beach and deer frequent its front lawn!

We didn’t do much on this last part of our grand trip: we ate seafood, collected agates on the beach during low tide, took scenic drives along the coast, watched the colorful sunsets, and the seals playing in the waves. Just what I imagine the perfect family time to be like. I’m actually surprised we didn’t visit the coast earlier during our two years in the Northwest.

It was very cold and windy the first day and I couldn’t believe I brought along two pairs of summer shorts! 55F on the coast accompanied by the freezing breeze felt very refreshing after 90F inland. Luckily, the coast gods were very kind to us and the weather changed for the better overnight, so the shorts weren’t the worst idea after all! It still would have been smarter to bring more layers and pants, no real need for the beach clothes.

A few food notes: local clam chowder is a must (we ate at Mo’s Restaurant the first night after arrival), so are fresh oysters (we got them at Safeway and those were the freshest and juiciest oysters I’ve ever bought at a grocery store.)  Our house had a huge kitchen and an outdoor grill — with so many cooks in the family that was the perfect arrangement.

By the end of the trip, both Ben and I were convinced that we wanted to live in some place that has both an ocean coast and a mountain backdrop. Now we need to figure out if such place exists and when we can move there.